aura | ์•„์šฐ๋ผ
@aura.sxoul
ํ•œ๊ตญ์–ด๊ณต๋ถ€BelajarBahasaKorea
gak berasa udah mau weekend lagi?! jujur, minggu ini & beberapa minggu ke depan bakal dihajar terus sama skripsian๐Ÿ‘€. Sering denger "Mendingan KULIAH daripada KERJA", tapi kalau lagi di fase skripsi an ini agak speechless ya ํ ... ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ? ๐Ÿ˜ญ untungnya dapet dosbing yang baik banget, emang bahasannya aja yang agak wow ini ๐Ÿซฐ๐Ÿป as always, nugasnya ditemenin permen langganan drakor & "Never Let Go" nya LNGSHOT luvvv (kadang2 beneran dengerinnya pas 2 am๐Ÿ˜ญ). btww ๋‹ค๋“ค ํž˜๋‚ด์„ธ์š” mengejar to do list kalian ituu๐Ÿซถ๐Ÿป
gak berasa udah mau weekend lagi?! jujur, minggu ini & beberapa minggu ke depan bakal dihajar terus sama skripsian๐Ÿ‘€. Sering denger "Mendingan KULIAH daripada KERJA", tapi kalau lagi di fase skripsi an ini agak speechless ya ํ ... ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ? ๐Ÿ˜ญ untungnya dapet dosbing yang baik banget, emang bahasannya aja yang agak wow ini ๐Ÿซฐ๐Ÿป as always, nugasnya ditemenin permen langganan drakor & "Never Let Go" nya LNGSHOT luvvv (kadang2 beneran dengerinnya pas 2 am๐Ÿ˜ญ). btww ๋‹ค๋“ค ํž˜๋‚ด์„ธ์š” mengejar to do list kalian ituu๐Ÿซถ๐Ÿป
2026๋…„ 05์›” 22์ผ 21:58
ํ•œ๊ตญ์–ด๊ณต๋ถ€BelajarBahasaKorea
syifaafhm2__
Siapa yang baru tahu kalau artinya se-sweet ini? Jangan salah sebut lagi ya, Yeorobun๐Ÿ˜‰ "Niga" (๋‹ˆ๊ฐ€) itu artinya kamu (dengan partikel subjek), bukan nama mie pedas kesukaan kalian ya Hehe~ Kira-kira lirik lagu apa lagi nih yang mau kita bedah? Komen di bawah! ๐Ÿ‘‡โœจ โ€‹
hanaranghangugo19
KOREAN EXPRESSIONS WITH ๊ฐœ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท 1. ๊ฐœ๊ณ ์ƒํ•˜๋‹ค Arti: : mengalami masa yang sangat sulit / menderita banget Contoh Kalimat: ์–ด์ œ ์ด์‚ฌํ•˜๋А๋ผ ๊ฐœ๊ณ ์ƒํ–ˆ์–ด์š”. = Kemarin saya sangat capek dan susah karena pindahan. Nuansa: Lebih kuat daripada hanya mengatakan โ€œํž˜๋“ค๋‹คโ€ (sulit/capek). Terdengar santai, emosional, dan agak kasar. โธป 2. ๊ฐœ๊ฟ€ Arti: : hoki banget / enak banget / untung banget Contoh Kalimat: ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—… ์ทจ์†Œ๋์–ด. ๊ฐœ๊ฟ€! = Hari ini kelas dibatalkan. Enak banget! Nuansa: Slang yang sangat santai. Dipakai saat sesuatu terasa seperti keberuntungan tak terduga atau keuntungan besar. โธป 3. ๊ฐœํŒ์ด๋‹ค Arti: : benar-benar berantakan / kacau total Contoh Kalimat: ํšŒ์˜๊ฐ€ ์™„์ „ ๊ฐœํŒ์ด์—ˆ์–ด์š”. = Rapatnya benar-benar kacau. Nuansa: Dipakai ketika situasi sangat berantakan, kacau, atau tidak terorganisir. Bisa terdengar kasar kalau digunakan langsung untuk seseorang. โธป 4. ๊ฐœ์ด๋“ Arti: : untung besar / sangat menguntungkan / hoki besar Contoh Kalimat: ํ• ์ธ๊นŒ์ง€ ๋ฐ›์•„์„œ ๊ฐœ์ด๋“์ด์—ˆ์–ด์š”. = Bahkan dapat diskon juga, jadi benar-benar untung besar. Nuansa: Dipakai ketika mendapat lebih banyak dari yang diharapkan atau hasilnya jauh lebih bagus dari perkiraan. Sangat santai dan termasuk bahasa slang.

Reply