Khai
@๋ฆฐํƒ•-lintangkhairul
ํ•œ๊ตญ์–ด๊ณต๋ถ€BelajarBahasaKorea
Ekspektasi udah pede banget tahu arti kata 'Bae', realitanya langsung ngeblank pas perut disuruh berlayar di laut ๐Ÿ˜ญ Kapal, perut, buah pir... kok bisa borongan gitu ya artinya? Tapi inget guys, ํ‹€๋ ค๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„! (Nggak apa-apa salah!). Wajar banget kalau kita sering terkecoh sama kata-kata yang punya banyak arti begini. Kuncinya adalah lihat konteks kalimatnya secara utuh. Coba absen di kolom komentar, kata Korea apa lagi nih yang punya arti ganda dan sering bikin kamu salah paham? ๐Ÿ‘‡ โœจ
'Bae'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด ๋œป์€ ์™„์ „ ์ž์‹  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ํ˜„์‹ค์€ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ผ๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ฐ”๋กœ ๋ฉํ•ด์กŒ์–ด์š” ๐Ÿ˜ญ ๋ฐฐ, ๋ฐฐ, ๋ฐฐ... ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•œ๊บผ๋ฒˆ์— ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๋œป์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ ? ๊ทผ๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ‹€๋ ค๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„! (ํ‹€๋ ค๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”!). ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋œป์ด ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ์ž์ฃผ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด ์ •๋ง ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด์—์š”. ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑด ๋ฌธ๋งฅ์„ ์ „์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์ถœ์„ ์ฒดํฌํ•ด์š”, ๋˜ ์–ด๋–ค ํ•œ๊ตญ์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋œป์ด ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ๋ผ์„œ ์ž์ฃผ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋‚˜์š”? ๐Ÿ‘‡ โœจ
2026๋…„ 06์›” 15์ผ 00:28
ํ•œ๊ตญ์–ด๊ณต๋ถ€BelajarBahasaKorea
GsfWFOktLCUPxqGFo
Day 4: Gabung Huruf = Rakit 1 Kotak Suku Kata ๐Ÿงฉ* Aturan Inti Cuma 1: [KONSONAN] + [VOKAL] + [KONSONAN] = KOTAK* ๐Ÿ“ฆ 1.) Wajib Kotak, No Garis ๐Ÿšซ Korea gak mau nulis `ใ„ฑใ…` sejajar. Harus jadi `๊ฐ€` = `ga` โœ… Gak ada kotak = bukan Korea wkwk 2.) Isi Kotaknya 3 Slot Doang: - Atas/Kiri = Konsonan ๐Ÿงฑ Wajib isi - Tengah/Kanan = Vokal โค๏ธ Otaknya, wajib isi - Bawah = Batchim ๐Ÿ›‘ Boleh kosong Contoh: `๊ฐ„ = ใ„ฑ + ใ… + ใ„ด` = gan ๐Ÿ›‘ pake selimut `๊ฐ€ = ใ„ฑ + ใ… + [kosong]` = ga ๐Ÿ˜ฎโ€๐Ÿ’จ gak pake selimut 3.) Cara Numpuknya Cuma 2 Macam: - Vokal gemuk ใ…,ใ…“,ใ…—,ใ…œ = Konsonan di kiri, vokal di kanan โ†’ `๋‚˜ = na` โ†”๏ธ - Vokal kurus ใ…ฃ,ใ…,ใ…” = Konsonan di atas, vokal di bawah โ†’ `๋‹ˆ = ni` โ†•๏ธ Hasilnya: Langsung bisa baca kata ๐Ÿ”ฅ `ํ•œ๊ตญ = han-guk` ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท = Korea `๋นต = ppang` ๐Ÿž = Roti ๐Ÿ“ Tes 30 Detik: Gabungin: ใ…ƒ + ใ…œ + ใ„ด = ? ๐Ÿค” Jawab: `๋ฟ _ppun_` = hanya Gimana? Mudah kan? ๐Ÿ˜†
zahracaris
Today's word! ๐Ÿ“š
firdakurniar
Tips No.1 MZ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๊ธฐ - edisi ์„น์‹œํ‘ธ๋“œ Kalo ngomongin bahasa tuh emang ga ada habisnya buat upgrade ya, tips pertama utk terdengar seperti native nihh Coba komen ์„น์‹œํ‘ธ๋“œ kamu apa?๐Ÿคฉ๐Ÿคš๐Ÿป
andiniaprilii
Jujur, motivasi aku belajar bahasa Korea salah satunya adalah Kpop! Siapa yang sama?! 3 tahun yang lalu aku sempat belajar Hangeul dan akhirnya stuck, tapi kali ini aku akan mulai belajar lagi dari 0! Bismillah~~~ Sepertinya aku akan membuat sesi-sesi seputar bahasa Korea di (Mulai Beljar Bahasa Korea 01). Mohon bimbingannya para sunbaenim.
Khai
Kelihatannya mirip, tapi ternyata beda nama! ๐Ÿคฏ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท Yuk kita bedah 7 jenis tempat belanja (์œ ํ†ต ํ˜•ํƒœ) di Korea yang wajib kamu tahu! Dari mall mewah sampai warung jadul mirip warung madura, semuanya ada istilah spesifiknya lho.
belfianisabiya
โ€ŽI LOVE MY BEST FRIENDS ๐Ÿฅบ Inilah 5 Kata bahasa Korea yang sering banget dipakai dalam pertemanan! ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ทโœจ โ€Ž โ€Ž1๏ธโƒฃ ์ฐ์นœ (jjinchin) = sahabat sejati, temen yang bener2 deket. Biasanya dipake buat nyebut bestie atau temen yang selalu ada buat kita~ ๐Ÿฉท โ€Ž โ€Ž2๏ธโƒฃ ๋•์นœ (deokchin) = teman fandom. Pernah gak temenan karena sama-sama suka suatu hal kayak drama Korea, grup k-pop, anime, atau hobi tertentu? Nah, teman dari fandom itu disebutnya ๋•์นœ ges ๐Ÿค—โœจ โ€Ž โ€Ž3๏ธโƒฃ ์šฐ์ •์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ (ujeongstagram) = gabungan dari "friendship" + "instagram". Istilah ini dipake pas sahabat pergi ke tempat yang sama terus upload foto2 yang vibenya mirip, ya macem versi persahabatan dari lovestagram. friendship goals bgt gak sihh? ๐Ÿฅน โ€Ž โ€Ž4๏ธโƒฃ ์šฐ์ •ํ…œ (ujeongtem) = "friendship item". Ini buat barang2 gemes yang sengaja dibikin kembaran sama sahabat kalian, kayak ganci, gelang, baju, atau aksesoris lainnya. kalo udah punya ์šฐ์ •ํ…œ sama sahabat, berarti persahabatannya serius nih! ๐Ÿ’– โ€Ž โ€Ž5๏ธโƒฃ ์ฝ์”น (ikssip) = gabungan dari ์ฝ๋‹ค (membaca) + ์”น๋‹ค (mengabaikan). Artinya "read doang tapi nggak dibales" alias left on read. Kadang karena lupa bales beneran, kadang juga sengaja buat nunjukkin ke temen kalo kita lagi bete. nah, fenomena diread doang ini, orang Korea bilangnya ์ฝ์”น ๐Ÿ˜ญ โ€Ž โ€ŽKalo kamu paling sering denger yang mana? ๐Ÿ‘€ Comment ya dibawah! โ€Ž โ€Ž โ€Ž
momon
๋‹ค ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ. ์™œ ๋‚˜๋งŒ ๋’ค์ฒ˜์ง„ ๊ธฐ๋ถ„์ผ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ ๋– ์˜ค๋ฅด๋Š” ํ•œ๊ตญ ์†๋‹ด 5๊ฐ€์ง€ ๐ŸŒ™
firdakurniar
Sering ketuker atau dikira sama, padahal ๋ฒˆ์—ญ๊ฐ€ (translator) dan ํ†ต์—ญ์‚ฌ (interpreter) itu dunianya beda banget. Sambil nyari tahu bedanya, yuk ikutin aku kerja hari ini xixi ๐Ÿ’ป๐Ÿ”ฅ
zahracaris
[Seoul Cell E05: Thanks!] Todayโ€™s phrase ๐Ÿ“š: ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (kamsahamnida) = thank you or in friendly way ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” (gomawoyo) / ๊ณ ๋งˆ์›Œ (gomawo) ๐Ÿค ์งˆ๋ฌธ (jilmun) / Question! What makes you feel thankful today?
GsfWFOktLCUPxqGFo
Day 2: Vokal Dasar โ€“ pasangan konsonan Kenalan sama Vokal ใ…ใ…“ใ…—ใ…œ Ternyata vokal Korea tuh bentuknya garis + horizontal vertikal gitu ๐Ÿ˜ฎ ใ… = a, bentuknya kaya orang noleh ke kanan ใ…“ = eo, noleh ke kiri. Kebalikan si ใ… Mulai bisa ngeja "๊ฐ€" = ga. Bangga 1%๐Ÿ˜Œ Day 3 : katanya sekarang giliran "double attack" konsonan ganda. Siap-siap pusingg...
GsfWFOktLCUPxqGFo
Day 1 : perkenalan hangeul โ€“ KONSONAN DASAR Mulai dari dasarnya dulu ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท Hari ini kenalan sama "keluarga konsonan" : ใ„ฑใ„ดใ„ทใ„นใ… Cara ingatnya :ใ„ฑ= kaya pistol, ใ„ด= atap rumah, ใ„ท= pintu geser. Baru kenalan, belum hafal nama wkwk ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚ Besok day 2: Giliran vokal. katanya vokal lebih gampang... bener gak ya?๐Ÿ˜Š
casanovanka
Hari ini belajar ์˜ํƒœ์–ด (Mimetic Word) yang digunakan untuk menggambarkan tekstur makanan Ada makanan yang ๋ฐ”์‚ญ๋ฐ”์‚ญ (renyah/krispi), ada yang ์ซ„๊นƒ์ซ„๊นƒ (kenyal),์ด‰์ด‰ (moist), ๋ˆ์ ๋ˆ์  (lengket) . Menariknya, bahasa Korea punya banyak kata yang membuat kita bisa membayangkan tekstur makanan hanya dari bunyinya. Mau tau lebih lanjut apa itu ์˜ํƒœ์–ด (Mimetic Word)? yuk simak video berikut iniโฃ๏ธ
cacaca6
EP.6 MATE๐Ÿ’– Belajar bahasa korea terasa gampang sebelum ketemu sama yang namanya ๋ฐ›์นจ๐Ÿ˜Œ Bener atau betul?๐Ÿค“ #ํ•œ๊ตญ์–ด #๋ฐ›์นจ
GsfWFOktLCUPxqGFo
Day 3: Konsonan Ganda - Tombol Turbo Bahasa Korea ๐Ÿš€* *Intinya cuma 3 poin doang:* 1. Cara Bikinnya: Tulis 2x = Jadi Kakak ๐Ÿ’ช* ใ„ฑ + ใ„ฑ = ใ„ฒ ใ„ท + ใ„ท = ใ„ธ ใ…‚ + ใ…‚ = ใ…ƒ ใ…ˆ + ใ…ˆ = ใ…‰ ใ…… + ใ…… = ใ…† Gampang kan? Kayak stiker dobel wkwk ๐Ÿฅฐ 2. Bedanya Adik vs Kakak: "Lepas vs Nahan" ๐Ÿ˜ฎโ€๐Ÿ’จ vs ๐Ÿ˜ค* - Adik ใ„ฑ = ga napas lepas biasa. Lembut kayak kucing ๐Ÿฑ - Kak ใ„ฒ = kka tahan napas 0.2 detik di leher โ†’ baru "DUAR" keluar ๐Ÿ’ฅ Bayangin nepuk bantal: pelan = _puk_ ๐Ÿ›๏ธ, kenceng = _PUK!!_ ๐Ÿ›๏ธ๐Ÿ’ฅ 3. Kenapa Penting? Biar Gak Salah Arti ๐Ÿคฏ* ๋ฐฐ = bae perahu โ›ต ๋นผ = ppae ngeluarin ๐Ÿ˜ฎ๐Ÿ’จ Kebayang kan pesen "bae" malah disuruh ngeluarin perahu dari mulut wkwk Lidah level up, ngomong jadi lebih "nendang" ๐Ÿ”ฅ *Progress:* 0% โ†’ 15% โœ… Nah, huruf adik kakak udah lulus. Tinggal nunggu digabungin aja besok... kalo digabung jadi apa ya? ๐Ÿค”` ---
indeeyra
TIPS HAFALIN KOSAKATA BAHASA KOREA!๐Ÿ˜†๐Ÿ‘€ Buat kamu yang masih kesulitan menghafal arti dari kosakata Bahasa Korea, bisa cobain trik ini! Caranya dengan tahu Hanja-nya! Tonton selengkapnya di video ini ya๐Ÿ˜
aimanhadipermana
ํ•œ๊ตญ์—์„œ ํ•œ ํ•™๊ธฐ ๋™์•ˆ ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ž๋˜ 3๊ฐ€์ง€! ๊ทธ๋•Œ๋Š” ํž˜๋“ค ๋•Œ๋„ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ์ •๋ง ์ฆ๊ฒ๊ณ  ์†Œ์ค‘ํ•œ ์ถ”์–ต์ด์—์š”. ์„ ์ƒ๋‹˜๋„, ์นœ๊ตฌ๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋„ค์š” ๐Ÿฅน ์šฐ๋ฆฌ ๊ผญ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”!๐Ÿค
syifaafhm2__
Cara pesen makanan di resto Korea biar gak cuma tunjuk menu๐Ÿคซ Siapa yang kalau ke resto Korea masih suka bingung mau ngomong apa? Sini ngumpul! Ini dia cheat sheet ungkapan wajib biar kamu keliatan pro pas pesen makanan. Tonton sampai akhir buat tahu cara minta tambah banchan gratisan ya๐Ÿ˜‰ Next, mau tips bahasa Korea tentang apa lagi nih? Tulis di komentar ya~ (Punten bgt ya manteman suara fals akuu efek masih bapil wkwk)

Reply